天山网暖心志愿者:为国际制冰师做翻译

体育新闻 2016-01-21 20:01:21来源:天山网原创
进入论坛
分享到

布尔兰·阿布勒哈孜与制冰工作人员交流。

    天山网讯(记者刘杰 金佐坤摄影报道)“全国第十三届冬季运动会在我的家乡举办,我会尽我所能做好志愿服务,为我的家乡增光添彩。”1月21日,在新疆冰上运动中心冰壶馆,北京大学新闻传播学院研一学生布尔兰·阿布勒哈孜说。

    2015年暑假期间,布尔兰·阿布勒哈孜得知新疆招募十三冬志愿者,当时就报名了,因为有过志愿者工作的经历,她有幸被再次选中,成为冰壶馆里加拿大制冰师的翻译,而她也是天山网暖心志愿者的成员。

    布尔兰·阿布勒哈孜说,对于她这个本科会计专业毕业、研究生学习新闻专业的门外汉来说,从事翻译工作多少有些困难,但她还是欣然答应了。

    然而,体育赛事的翻译工作并不像布尔兰·阿布勒哈孜想象的那样简单,尤其是给冰壶馆的加拿大籍制冰师做翻译。

    由于冰壶是一项需要精细操作的比赛,对冰面的要求很高,所以必须由专业的外籍制冰师带领本地的工作人员一起对冰面进行处理,而作为制冰师和工作人员的桥梁,翻译布尔兰·阿布勒哈孜的工作至关重要。

    “修冰、打点…每天都会遇到很多专业性的词汇。”布尔兰·阿布勒哈孜说,为了尽快掌握这些专业词汇,她利用一切空余时间查字典学习。“制冰师人很好,有时候他会纠正我的发音,我也学到了很多陌生的词汇。”

    除了为制冰师提供翻译,布尔兰·阿布勒哈孜还要帮助工作人员修冰、清扫场地、每个小时测一次冰面温度。每天从早晨7点,一直忙到晚上比赛结束。虽然任务比较繁重,也很辛苦,但布尔兰·阿布勒哈孜感觉很快乐。

    “能在全国性体育赛事上从事志愿服务我感觉很自豪。我一定会尽全力把这项工作做好,给服务对象一个好印象。”

    进入冰壶馆以来,布尔兰·阿布勒哈孜每天都能接到的妈妈的电话。

    “妈妈叮嘱我一定要把工作做好,千万别出差错。”布尔兰·阿布勒哈孜说,有妈妈的支持和鼓励,她一定会把工作做好,给自己的志愿者生涯留下美好的回忆。

分享到
[收藏] [打印] [责任编辑:单晓华]
共有条评论
最新评论